College Vision 書院理念

MLC takes “inclusion”, “great love and great beauty” and “whole person development” as the college’s philosophy and vision, where students are encouraged to take responsibilities for their education, behavior, career design, and to work hard to find themselves in a lively, peer-engaged academic and social community.

馬萬祺羅柏心書院以“海納百川”、“大愛大美”和“全人發展”為書院理念,鼓勵學生為自己的學業、事業和行為負責,使學生在生動活潑、同儕啓導的學術和生活環境中努力認識自己,發現自己,提升自己。

College Mission 書院使命

While emphasizing the development of the “Whole Person”, MLC creates a poetic and aesthetic educational environment and living space. Through a series of communal activities, pastoral care, communal meal participation, one-on-one sessions between students and academic staff, as well as interdisciplinary training, students can fully enhance their competitiveness in responsible citizenship, global competitiveness, knowledge integration, teamwork and collaboration, service and leadership, cultural engagement and healthy lifestyle, in order to work in a society of the new century.

強調“全人”發展,馬萬祺羅柏心書院嘗試營造一種詩意的美育環境和生活空間,其目的是通過一系列的社群活動、人文關懷、共膳教育、一對一的學生與導師的對話和跨學科的訓練,全面提升學生在公民責任心、全球競爭力、知識整合能力、團隊協作、服務與領導、文化參與和健康生活的等多方面的能力,以勝任在新世紀社會中的各個領域的工作。

College Motto 書院院訓
Multiple Language and
Cross Cultural Communication
多語多元
Etiquette and Honesty
禮儀誠信
Whole Person Development
全人發展
College Emblem 書院院徵

Green is the college color, the color of nature, and the color of Macau Regional Flag, which symbolizes the affection to home country, Macau and the society.
綠色是書院的代表顏色,是大自然的色彩,更是澳門區旗的顏色,象徵愛國愛澳愛社會。

The College is named after the donors Mr. MA Man Kei and Madam LO Pak Sam.
書院以“馬萬祺羅柏心”先生伉儷名字命名,以表達對捐贈者的感謝與敬意。

Circle emblem represents harmony and perfection, students living and learning together to achieve excellence at the College.
圓形的院徽代表和諧圓滿,學生在書院中共同生活和學習,共同取得卓越成就。

Multiple language and Cross Cultural communication, Etiquette and Honesty, and Whole Person Development are the College motto.
“多語多元、禮儀誠信、全人發展”為書院院訓。

Four pieces of puzzle in different shades of green refer to the 4-in-1 educational model of University of Macau.
院徽中四種不同綠色的拼圖,象徵著澳門大學“四位一體”的教育模式。

Five stars indicate China and the cultural mutual learning and integration with the five continents of the world. The College fully cooperates with the University’s development position, “a university of and for Macao, an active participant in the development of the Greater Bay Area and the nation, with the ambition to ‘go global’. ”
五顆星代表中國,代表與世界五大洲的文化互鑒與融合,書院全力配合大學 “立足澳門、共建灣區、融入國家、走向世界”的發展定位。

“Since 2016” refers to the founding year of the College.
“Since 2016”是指書院成立於 2016 年。